[re] How To Disappear Completely
절대 영어 쪼매 하지 않지만--;; 저도 이노래를 좋아하고 해서 더듬더듬 해석해봅니다..
어설프지만 "I"가 꿈을 꾸고 있는 사람이라고 생각하면 가사가 대충 이해갈 듯 합니다.
HOW TO DISAPPEAR COMPLETELY
That there, that's not me
저기, 저건 제가 아니에요
I go where I please
전 제 맘에 드는 곳으로 갑니다
I walk through walls
저는 벽을 지나 걸어요
I float down the Liffey
Liffey강에 떠내려 갑니다
I'm not here
전 여기에 없어요
This isn't happening
우연히 일어난 일은 아니에요
I'm not here, I'm not here
전 여기에 없는 거에요
In a little while
얼마 안 있어
I'll be gone
전 사라질 겁니다
The moment's already passed
그 순간은 이미 지나갔어요
Yeah, it's gone
네, 끝난겁니다
I'm not here
This isn't happening
I'm not here, I'm not here
Strobe lights and blown speakers
플래시 라이트와 지친 연설자들
Fireworks and hurricanes
불꽃과 폭풍
I'm not here
This isn't happening
I'm not here, I'm not here....
Thom, when asked about the words "I float down the Liffey": "i dreamt i was floating down the liffey and there was nothing i could do. i was flying around Dublin. and I really was in the Dream. the whole song is my experiances of really floating" December 19, 1999
저 Liffey강을 떠내려 가는 구절에 대해서 톰은 꿈에서 자신이 강을 떠내려가고 있었고, 아무것도 할 수 없었다고 하네요.(Liffey는 아일랜드의 수도인 더블린에 흐르는 강입니다.) 흠. 그렇다면 톰이 저런 현실처럼 느껴지는 꿈을 꾸고 나서 쓴 노래니까, 내가 여기 없다는 건 지금 꿈을 꾸는 거니까 실제로 저곳에 없다는 거고 난 곧 꿈에서 깨서 없어질 거라고 볼수도..
how to disappear completely?
정답은 꿈에서 깨는 것. 일까요..
어설프지만 "I"가 꿈을 꾸고 있는 사람이라고 생각하면 가사가 대충 이해갈 듯 합니다.
HOW TO DISAPPEAR COMPLETELY
That there, that's not me
저기, 저건 제가 아니에요
I go where I please
전 제 맘에 드는 곳으로 갑니다
I walk through walls
저는 벽을 지나 걸어요
I float down the Liffey
Liffey강에 떠내려 갑니다
I'm not here
전 여기에 없어요
This isn't happening
우연히 일어난 일은 아니에요
I'm not here, I'm not here
전 여기에 없는 거에요
In a little while
얼마 안 있어
I'll be gone
전 사라질 겁니다
The moment's already passed
그 순간은 이미 지나갔어요
Yeah, it's gone
네, 끝난겁니다
I'm not here
This isn't happening
I'm not here, I'm not here
Strobe lights and blown speakers
플래시 라이트와 지친 연설자들
Fireworks and hurricanes
불꽃과 폭풍
I'm not here
This isn't happening
I'm not here, I'm not here....
Thom, when asked about the words "I float down the Liffey": "i dreamt i was floating down the liffey and there was nothing i could do. i was flying around Dublin. and I really was in the Dream. the whole song is my experiances of really floating" December 19, 1999
저 Liffey강을 떠내려 가는 구절에 대해서 톰은 꿈에서 자신이 강을 떠내려가고 있었고, 아무것도 할 수 없었다고 하네요.(Liffey는 아일랜드의 수도인 더블린에 흐르는 강입니다.) 흠. 그렇다면 톰이 저런 현실처럼 느껴지는 꿈을 꾸고 나서 쓴 노래니까, 내가 여기 없다는 건 지금 꿈을 꾸는 거니까 실제로 저곳에 없다는 거고 난 곧 꿈에서 깨서 없어질 거라고 볼수도..
how to disappear completely?
정답은 꿈에서 깨는 것. 일까요..
댓글 3개
| 엮인글 0개
3,000개(145/150페이지)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
120 | [잡담] 포스코센터 신년음악회 당첨~ [1] | wud | 2764 | 2003.01.11 18:06 |
119 | [해석] You oughta know / Alanis Morissette [4] | 냉소적인 형 | 3209 | 2003.01.10 12:28 |
118 | [잡담] 동짱님인 wud 님만 보시길 .. [12] | 열사 | 2840 | 2003.01.07 16:01 |
117 | [잡담] 가르마 폴리스를 들으며.. [12] | rapture | 2666 | 2003.01.06 04:45 |
116 | [해석] Nice Dream [4] | rapture | 3190 | 2003.01.02 11:51 |
115 | [신청] How To Disappear Completely [1] | ▷채소◁ | 2803 | 2002.12.31 20:54 |
>> | [해석] [re] How To Disappear Completely [3] | optimist | 3330 | 2003.01.03 02:22 |
113 | [잡담] 오늘도 하나 해석 할라구 했는데. | rapture | 2641 | 2002.12.31 12:38 |
112 | [해석] The Bends [4] | rapture | 3643 | 2002.12.30 13:02 |
111 | [잡담] 씨디는 그간 나의 데코레이션이였을뿐이다.. | rapture | 2658 | 2002.12.28 13:17 |
110 | [잡담] 제가 무슨 말이 하고 싶냐면요..... [6] | 부끄럼햇님씨 | 2589 | 2002.12.27 22:38 |
109 | [잡담] 윈앰프 가사 자동검색 플러그인 [3] | wud | 3136 | 2002.12.26 23:18 |
108 | [해석] High & Dry(다들 이래 적어놓으셨길래...) [13] | rapture | 7703 | 2002.12.26 10:19 |
107 | [질문] 아이고.. 정말 복잡해요. [3] | rapture | 2950 | 2002.12.25 22:54 |
106 | [잡담] 가끔 드는 생각 [3] | 포르말린 | 3080 | 2002.12.19 02:11 |
105 | [잡담] 군대 이야기. [7] | 눈큰아이별이 | 2692 | 2002.12.18 20:34 |
104 | [잡담] 스무살, 서른살 [4] | 열사 | 2696 | 2002.12.11 17:13 |
103 | [잡담] 좋은 밤입니다. [6] | 문화행동당 | 2915 | 2002.12.10 00:42 |
102 | [잡담] 안녕.반가워요. [6] | 부끄럼햇님씨 | 2652 | 2002.12.08 10:02 |
101 | [잡담] 정말 황당한 방금의 경험 [5] | 열사 | 2772 | 2002.12.05 19:25 |