karma police
이번에는 아주 이상망측합니다.--; 아주 해석하다 하나의 이야기를 만들어 내버렸어요 ㅠㅠ
한 밀고자가 인과를 다스리는 경찰관에게 자기 마음에 들지 않는 사람들을 전부 밀고합니다(수학으로 말하는 남자 히틀러 머리를 한 여자등) 이렇게 업의 권력을 등에업고 자기 마음대로 행동하지만 그도 결국 인과율에 묶여 평생 밀고나 하며 살아야하는 운명이 된다는........뭔가 알 수 없는 의미....
.......이게 뭐야 ㅠㅠ 돌은 던지시되 자갈 이상은 던지지 말아주세요
Karma police
인과율(因果律)이란 이름의 경찰관
Karma police arrest this man,
경찰관님 이 남자 좀 잡아 처넣어 주세요
he talks in maths, he buzzes like a fridge, he's like a detuned radio.
수학으로 뭔가 말해보겠다고 하는데 냉장고처럼 웅웅거리다 이번엔 주파수 안맞춘 라디오처럼 지직대는 꼴이라니
Karma police arrest this girl,
경찰관님 이번엔 이 여자좀 잡아넣어 주세요
her Hitler hairdo is making me feel ill
히틀러 머리스타일로 깝죽대는게 꼴뵈기 싫어서
and we have crashed her party.
그여자 파티를 완전히 쫑을 내놨죠
This is what you get, this is what you get, (밀고자가 의기양양해서 하는말...;;)
그게 니 댓가야 뿌리는 대로 거두는 거지
this is what you get, when you mess with us.
우리 눈 밖에 나면 다 그렇게 된다니까
Karma police I've given all I can, it's not enough,
경찰나으리 이제 밀고할 대로 다 했어요 아직도 멀었나요
I've given all I can but we're still on the payroll.
대체 언제까지 이런 식으로 살아야 되는 겁니까
This is what you get, this is what you get,
너도 뿌린대로 거둔거야 임마 너도 예외는 아니지(경찰관의 말)
this is what you get, when you mess with us.
넌 평생 밀고나 하며 살아야해 우리랑 한배를 탔으니
For a minute there
그 말을 듣는 순간
I lost myself, I lost myself.
난 졸지에 정신을 잃고 말았어
Phew, for a minute there,
휴 정말 그때
I lost myself, I lost myself.
아주 미치는줄 알았다니까
어디까지나 개인적인 해석입니다(변명은...;;) 그리고 뮤비에서 보여주는 기막힌 역전장면과도 연관이 있는거 같습니다. 남을 괴롭힌 자는 결국 똑같은 꼴을 당하게 된다 뭐 이런식의....
한 밀고자가 인과를 다스리는 경찰관에게 자기 마음에 들지 않는 사람들을 전부 밀고합니다(수학으로 말하는 남자 히틀러 머리를 한 여자등) 이렇게 업의 권력을 등에업고 자기 마음대로 행동하지만 그도 결국 인과율에 묶여 평생 밀고나 하며 살아야하는 운명이 된다는........뭔가 알 수 없는 의미....
.......이게 뭐야 ㅠㅠ 돌은 던지시되 자갈 이상은 던지지 말아주세요
Karma police
인과율(因果律)이란 이름의 경찰관
Karma police arrest this man,
경찰관님 이 남자 좀 잡아 처넣어 주세요
he talks in maths, he buzzes like a fridge, he's like a detuned radio.
수학으로 뭔가 말해보겠다고 하는데 냉장고처럼 웅웅거리다 이번엔 주파수 안맞춘 라디오처럼 지직대는 꼴이라니
Karma police arrest this girl,
경찰관님 이번엔 이 여자좀 잡아넣어 주세요
her Hitler hairdo is making me feel ill
히틀러 머리스타일로 깝죽대는게 꼴뵈기 싫어서
and we have crashed her party.
그여자 파티를 완전히 쫑을 내놨죠
This is what you get, this is what you get, (밀고자가 의기양양해서 하는말...;;)
그게 니 댓가야 뿌리는 대로 거두는 거지
this is what you get, when you mess with us.
우리 눈 밖에 나면 다 그렇게 된다니까
Karma police I've given all I can, it's not enough,
경찰나으리 이제 밀고할 대로 다 했어요 아직도 멀었나요
I've given all I can but we're still on the payroll.
대체 언제까지 이런 식으로 살아야 되는 겁니까
This is what you get, this is what you get,
너도 뿌린대로 거둔거야 임마 너도 예외는 아니지(경찰관의 말)
this is what you get, when you mess with us.
넌 평생 밀고나 하며 살아야해 우리랑 한배를 탔으니
For a minute there
그 말을 듣는 순간
I lost myself, I lost myself.
난 졸지에 정신을 잃고 말았어
Phew, for a minute there,
휴 정말 그때
I lost myself, I lost myself.
아주 미치는줄 알았다니까
어디까지나 개인적인 해석입니다(변명은...;;) 그리고 뮤비에서 보여주는 기막힌 역전장면과도 연관이 있는거 같습니다. 남을 괴롭힌 자는 결국 똑같은 꼴을 당하게 된다 뭐 이런식의....
댓글 8개
| 엮인글 0개
3,000개(147/150페이지)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
80 | [잡담] 잡담만 연신 해 대는구나... [6] | 쿨러기 | 2695 | 2002.10.23 00:28 |
79 | [잡담] 가사란 것이 말이지.. [7] | 쿨러기 | 2895 | 2002.10.22 23:47 |
78 | [질문] Polyethylene [3] | 섹쉬톰 | 2952 | 2002.10.22 22:38 |
77 | [해석] [re] Polyethylene 완전 내맘대로 해석 ㅠㅠ [5] | 벽이날겨올라 | 3351 | 2002.11.01 18:32 |
76 | [잡담] 에이브릴 라빈의 홈페이지에서 [2] | wud | 3203 | 2002.10.22 16:50 |
75 | [잡담] 가사...라.. [3] | 쿨러기 | 2768 | 2002.10.22 00:07 |
74 | [잡담] fake plastic trees ㅡ.ㅡa 재맘때로 리플. | 쿨러기 | 3280 | 2002.10.21 23:44 |
73 | [신청] 가입신청 [2] | 靑風87 | 2828 | 2002.10.20 23:22 |
72 | [해석] electioneering [7] | 벽이날겨올라 | 3228 | 2002.10.18 18:20 |
71 | [해석] Big Boots [7] | optimist | 3551 | 2002.10.17 13:50 |
70 | [해석] airbag [8] | 벽이날겨올라 | 3158 | 2002.10.16 14:56 |
69 | [해석] travis-bonus track 'Blue Flashing Light' [5] | optimist | 3773 | 2002.10.12 01:53 |
68 | [해석] 나름대로 해석해본.. [6] | すrεεみiηδ.. | 3251 | 2002.10.15 17:10 |
67 | [해석] [re] 무지와 억지로 얼룩진 KID A 이해하기 첫 번째 시도... [5] | wud | 3390 | 2002.10.15 11:23 |
66 | [해석] 위의 해석 토탈 그리고 다른 해석 [15] | 쿨러기 | 3165 | 2002.10.21 02:16 |
65 | [잡담] 음악을 듣다가 [4] | 철무쌍 | 2783 | 2002.10.09 17:42 |
64 | [신청] 회원이 되고 싶어서여 [4] | 포르말린 | 3193 | 2002.10.06 02:06 |
>> | [해석] karma police [8] | 벽이날겨올라 | 3469 | 2002.10.05 22:28 |
62 | [잡담] 난 포토동 짱이야! [4] | 눈큰아이별이 | 2911 | 2002.10.04 15:59 |
61 | [잡담] 하드디스크가 고장났어요 [5] | wud | 2819 | 2002.09.30 01:20 |