Re: 이상허다
설거지 wrote:
> 키드에이 한글 번역을 봤는데요..좀 이상하네요
> 번역하신분이 너무 의역을 하신것 같아요..
> everything in it's right place에서
> "어제 잠에서 깨어나 레몬을 빨아 마셨다"는 가사가 있는데
> 제가 보기엔 "어제 난 레몬을 빨며 잠에서 깨어났다"가
> 맞는 해석인 것 같아요..자신의 존재 이유를 알수 없는데서 오는
> 당혹감 내지는 공허함을 나타낸 가사인 것 같구요..
> 또 "모든것은 본연의 자리로 돌아가라" 이것도
> 그냥 원문 그대로 "제자리에 놓여 있는 모든 것들"로 해석하는게
> 더 나을 것 같습니다..kid A에서도 처음 문장을
> "나는 실수를 저질렀다.."로 해석하고 있는데 그 보단..
> "난 슬쩍 빠져 나왔다, 난 슬쩍 거짓말을하고 빠져나왔다"
> 가 맞는 걸로 알고 있습니다..^^;
> 암튼..라됴헤드 노래 가사를 굳이 어렵게 분석해서 번역하는 것 보다는
> 문장 그대로를 번역하고 거기에 숨은 의미를 찾는게 가사를 이해하는데
> 더 좋을 것 같네요..
그들의 가사를 문장그대로 번역한다는건 정말 위험한 생각이라는게 제 생각입니다... 그들이 그냥 그렇게 만든것이 아니니까요... 그 의도를 정확히는 알수 없어도 팬으라면 그래도... 의미를 부여해서 힘들지만 사전도 찾아가면서...
남들이 해석해 놓은것만 그대로 보지말고...
님이 들으셨는지.. 아니면 본인이 해석하셨는지는 몰라도 "레몬"이라는것도 문자그대로의 레몬이 아니라는걸 알기는 하신지요@f0@f1
여기서 말하는 레몬은 바로 "약"이라는 사실을....
> 키드에이 한글 번역을 봤는데요..좀 이상하네요
> 번역하신분이 너무 의역을 하신것 같아요..
> everything in it's right place에서
> "어제 잠에서 깨어나 레몬을 빨아 마셨다"는 가사가 있는데
> 제가 보기엔 "어제 난 레몬을 빨며 잠에서 깨어났다"가
> 맞는 해석인 것 같아요..자신의 존재 이유를 알수 없는데서 오는
> 당혹감 내지는 공허함을 나타낸 가사인 것 같구요..
> 또 "모든것은 본연의 자리로 돌아가라" 이것도
> 그냥 원문 그대로 "제자리에 놓여 있는 모든 것들"로 해석하는게
> 더 나을 것 같습니다..kid A에서도 처음 문장을
> "나는 실수를 저질렀다.."로 해석하고 있는데 그 보단..
> "난 슬쩍 빠져 나왔다, 난 슬쩍 거짓말을하고 빠져나왔다"
> 가 맞는 걸로 알고 있습니다..^^;
> 암튼..라됴헤드 노래 가사를 굳이 어렵게 분석해서 번역하는 것 보다는
> 문장 그대로를 번역하고 거기에 숨은 의미를 찾는게 가사를 이해하는데
> 더 좋을 것 같네요..
그들의 가사를 문장그대로 번역한다는건 정말 위험한 생각이라는게 제 생각입니다... 그들이 그냥 그렇게 만든것이 아니니까요... 그 의도를 정확히는 알수 없어도 팬으라면 그래도... 의미를 부여해서 힘들지만 사전도 찾아가면서...
남들이 해석해 놓은것만 그대로 보지말고...
님이 들으셨는지.. 아니면 본인이 해석하셨는지는 몰라도 "레몬"이라는것도 문자그대로의 레몬이 아니라는걸 알기는 하신지요@f0@f1
여기서 말하는 레몬은 바로 "약"이라는 사실을....
댓글 0개
| 엮인글 0개
22,453개(1122/1123페이지)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
33 | 쿠쿠 | parlophone | 2796 | 2000.11.02 16:58 |
32 | Re: RHnow | zione | 2617 | 2000.11.02 07:24 |
31 | Re: rh now에 제목과 수록 앨범을 다는건 어때여? | 우호 | 2986 | 2000.11.01 16:44 |
30 | Re: how can you be sure | thom+Y | 3292 | 2000.11.01 16:20 |
29 | Re: RHnow | 이영동 | 3017 | 2000.11.01 14:49 |
28 | Re: RHnow | 우호 | 3141 | 2000.11.01 13:23 |
27 | Re: RHnow | todd | 3286 | 2000.11.01 13:08 |
26 | Re: 저기 님아..-_-ㆀ | NiHiL | 3246 | 2000.11.01 12:24 |
25 | Re: [펀글] 어느 팬의 감상. | dare | 3228 | 2000.11.01 11:23 |
24 | Re: 글쎄요.. 님아 제 생각은 | dare | 3363 | 2000.11.01 11:20 |
23 | Re: 질문..답변 부탁.... | kircheis | 3186 | 2000.11.01 08:53 |
22 | Re: [펀글] 어느 팬의 감상. | natali | 3316 | 2000.11.01 00:27 |
>> | Re: 이상허다 | natali | 3433 | 2000.11.01 00:14 |
20 | Re: 질문..답변 부탁.... | tomyola | 3528 | 2000.10.31 21:57 |
19 | 허접 답변 | parlophone | 3724 | 2000.10.31 21:52 |
18 | 글쎄요.. 님아 제 생각은 | parlophone | 3823 | 2000.10.31 21:46 |
17 | Re: 이상허다..-_-ㆀ | NiHiL | 4157 | 2000.10.31 14:40 |
16 | Re: [질문]라이센스 kid a | optimist | 4180 | 2000.10.31 10:47 |
15 | Re: 음... | kashina | 4457 | 2000.10.30 23:52 |
14 | 지워졌군요..난 지운 기억이 없는데... | kashina | 4497 | 2000.10.30 23:45 |