keep the wolf from the door

B&B | 2003.08.03 19:34 | 조회 2515 | 공감 34

‘keep the wolf from the door’에서
우선 ‘wolf’(늑대)라는 단어를 생각해 보자.
어린이를 상대로 하는 많은 동화나 우화에 등장하는 늑대는
우선 야비하고 비겁한 존재로서 악역을 맡고 있지만
사실 ‘wolf’의 character는 ‘기아’, ‘허기’ 또는 ‘배고픔’이라고 볼 수 있다.
그가 비열한 짓을 일삼는 것도 알고보면 언제나 주린 배 때문.

‘have a wolf in the stomach’이라고 하면
뱃속에 늑대 한 마리를 기른다는 뜻이 아니라
‘몹시 허기지다’ 또는 ‘몹시 시장기를 느끼다’라는 뜻이며,
“The wolf is at the door.” 하면 “굶주림에 허덕이다”라는 뜻으로 쓰이는 숙어이다.

따라서 ‘keep the wolf from the door’는 ‘근근히 연명하다’라는 뜻으로 쓰이는 말이다.









http://www.hk.co.kr/NewsPortal/hkClass/200002/np20000215195527hd0170.htm
공감
twitter facebook me2day 요즘
3,000개(137/150페이지)
RHKorea : 소모임
번호 제목 글쓴이 조회 날짜
280 [신청] 누가 killer car의 해석을 부탁합니다. 조나라 2625 2003.09.07 13:31
279 [해석] Nice Dream.....[and Good Night.] [3] 문화행동당 3159 2003.09.02 02:22
278 [감상] 키드에이 + 엠네시악. [1] 조나라 3292 2003.08.31 20:02
277 [신청] radiohead - nicedream 조나라 2913 2003.08.30 21:18
276 [잡담] 다들 오래간만 입니다. 잘들 지내셨나요. [3] 문화행동당 2348 2003.08.22 17:47
275 [잡담] 성문종합영어 [2] 허크 2454 2003.08.21 16:56
274 [감상] 라디오와 나 [2] 냉면같은형 2796 2003.08.21 12:47
273 [감상] Tracy Chapman - Fast Car [4] iNHYUK_Amnesiac 3120 2003.08.21 02:24
272 [요청] scatterbrain [3] scatterbrain 2230 2003.08.17 23:35
271 [잡담] be unable to communicate [3] 아저씨 2459 2003.08.13 13:12
270 [해석] Lucky의 재해석. [3] Keeping the oxygen 3282 2003.08.12 22:44
269 [잡담] 에...어려워서 영;; [3] 문화행동당 2393 2003.08.06 17:19
>> [잡담] keep the wolf from the door [4] B&B 2516 2003.08.03 19:34
267 [잡담] [re] 파편으로 제나름대로 상상하기. [3] adik 2492 2003.08.04 21:30
266 [잡담] 잘 지내지요? [2] 열사 2188 2003.08.01 17:50
265 [해석] Lucky : 절망적. [5] Keeping the oxygen 3117 2003.08.01 15:12
264 [잡담] 가사동 만남 후기 [12] 냉면같은형 2386 2003.07.23 12:59
263 [잡담] 냉면형과의 벙개 시간과 장소 "확정" [3] wud 2229 2003.07.16 01:46
262 [잡담] 번개 날짜와 시간과 장소를 잡아라~ [15] wud 2272 2003.07.10 16:44
261 [신청] lewis (mistreated) [2] Lucky 2257 2003.07.10 10:10
일반 로그인
소셜 로그인
아이디/비번 기억
소셜네트워크 서비스를 통해서 로그인하시면 별도의 로그인 절차없이 회원서비스를 이용하실 수 있습니다.
많이 본 글
댓글 많은 글
추천글