million dollar question
오래간만이에요...;;
was always waiting for the crush
항상 이놈의 차를 언제 갖다 박을 지만 기다려왔지
the car to drive right through the shops
가게하나 골라잡아서 그냥 밟아버리게말야
to call in sick and late for work
다쳐서 오늘은 못나가겠다고 하고
and take a holiday
달콤한 휴가를 즐기는거지
was always tangled up in knots
여기저기 얼키고 설키고 다니는 사고뭉치였지
to keep myself from speaking up
평생 변명이나 늘어놓으며 살기라도 할 것처럼
but no one's listening anyay
그치만 다들 내말은 콧구멍으로도 안듣잫아
just trying to bribe me
날 이용해먹을 궁리만 하고
and if it's alright, then what are we doing here?
하나만 물어볼게, 우린 지금 여기서 뭘하고 있는거지?
and if it's alright, this place is gassed by fear
너 그거 알아? 이 세상이란게 얼마나 무서운데
and if it's alright, i'll tell you 'cos you'll never understand
괜찮다면 내가 가르쳐줄게 잘들어봐 그냥은 이해를 못할테니
and if it's alright, i'll beg you, because i'm a begging kind of man
그래도 모르겠다면 제발 알아달라고 싹싹 빌어도 될까? 난 원래 그런 놈이거든
today i wrote a bad cheque
결국 난 부도수표 하나 찍어다가
packed a bag and took a jet
짐꾸리고 비행기로 정처없이 떠났다
but no-one's looking anway
어차피 나같은건 신경도 안쓸테니까 말이지
i hope they miss me
그래도 누가 날 좀 생각해줬음 하지만
(sometimes i think maybe i'm making a big mistake)
(가끔 내가 큰 실수를 했다는 생각이 들기도해)
was always waiting for the crush
항상 이놈의 차를 언제 갖다 박을 지만 기다려왔지
the car to drive right through the shops
가게하나 골라잡아서 그냥 밟아버리게말야
to call in sick and late for work
다쳐서 오늘은 못나가겠다고 하고
and take a holiday
달콤한 휴가를 즐기는거지
was always tangled up in knots
여기저기 얼키고 설키고 다니는 사고뭉치였지
to keep myself from speaking up
평생 변명이나 늘어놓으며 살기라도 할 것처럼
but no one's listening anyay
그치만 다들 내말은 콧구멍으로도 안듣잫아
just trying to bribe me
날 이용해먹을 궁리만 하고
and if it's alright, then what are we doing here?
하나만 물어볼게, 우린 지금 여기서 뭘하고 있는거지?
and if it's alright, this place is gassed by fear
너 그거 알아? 이 세상이란게 얼마나 무서운데
and if it's alright, i'll tell you 'cos you'll never understand
괜찮다면 내가 가르쳐줄게 잘들어봐 그냥은 이해를 못할테니
and if it's alright, i'll beg you, because i'm a begging kind of man
그래도 모르겠다면 제발 알아달라고 싹싹 빌어도 될까? 난 원래 그런 놈이거든
today i wrote a bad cheque
결국 난 부도수표 하나 찍어다가
packed a bag and took a jet
짐꾸리고 비행기로 정처없이 떠났다
but no-one's looking anway
어차피 나같은건 신경도 안쓸테니까 말이지
i hope they miss me
그래도 누가 날 좀 생각해줬음 하지만
(sometimes i think maybe i'm making a big mistake)
(가끔 내가 큰 실수를 했다는 생각이 들기도해)
댓글 5개
| 엮인글 0개
3,000개(144/150페이지)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 조회 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
140 | [해석] pop is dead(팝은 디졌다) [9] | 벽이날겨올라 | 3441 | 2003.01.27 12:22 |
139 | [해석] Ripcord [5] | rapture | 3440 | 2003.01.27 05:26 |
138 | [잡담] 맥주와 영화 [4] | rapture | 2930 | 2003.01.26 12:26 |
137 | [잡담] travis - luv [3] | ggoahck | 2805 | 2003.01.26 00:59 |
136 | [해석] Climbing up the walls [연타 태클 감사히 받겠습니다.. [6] | Hyper Ballad | 3313 | 2003.01.25 12:53 |
135 | [신청] [가입신청] [6] | Hyper Ballad | 2776 | 2003.01.24 11:27 |
134 | [해석] 다시 리해석 " Bones" [8] | rapture | 3106 | 2003.01.21 12:28 |
133 | [잡담] 알수없는 재즈를 들으며. [7] | rapture | 2892 | 2003.01.19 14:51 |
132 | [해석] Bones [4] | rapture | 3261 | 2003.01.19 02:57 |
131 | [잡담] 또 시작은 '오랜만이네요' 이네요...우후훕;; [4] | 문화행동당 | 2722 | 2003.01.18 15:12 |
130 | [잡담] 오늘 좋은 일이 있었습니다. [4] | wud | 2654 | 2003.01.17 20:34 |
129 | [해석] Anyone can play guitar [3] | rapture | 2988 | 2003.01.15 12:40 |
128 | [해석] Just ( You do it to yourself ) | rapture | 3234 | 2003.01.15 12:27 |
127 | [해석] My iron lung [4] | すrεεみiηδ.. | 3449 | 2003.01.14 22:33 |
126 | [잡담] 안녕하세요 [7] | wud | 2760 | 2003.01.13 02:36 |
>> | [해석] million dollar question [5] | 벽이날겨올라 | 3171 | 2003.01.12 16:44 |
124 | [해석] Sweet child o' mine/ 총들과 장미들 [5] | rapture | 3022 | 2003.01.12 05:11 |
123 | [해석] Got til it's gone / Janet Jackson | rapture | 3164 | 2003.01.12 02:07 |
122 | [해석] My own worst enemy/ Lit | rapture | 2912 | 2003.01.12 01:42 |
121 | [해석] Father Of Mine/ Everclear | rapture | 3015 | 2003.01.12 01:27 |