참 늦게 다는 댓글이지만.. 열씨미 하는 모습에 감탄.
02.16 05:37 | rapture님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
그렇군요;;;; 틀린데가 너무 많으니;; 우흐흐흐(부끄..*( __);;;;)

오호호~ 열심히 할께요~^^;;
08.03 23:48 | 문화행동당님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
씨제이분들 아이콘도하나 만들어야죠.
08.03 10:54 | 우호님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
진수님은 뉴스란 지기 아이콘입니다. 뉴스페이퍼~
08.03 10:51 | 우호님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
오옷 진수님의 아이콘은 어떤 거죠? 우와 나도 아이콘 달구싶다

08.03 10:15 | Portisheaded님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
대단하다;;
08.03 03:36 | 우호님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
\"Empty all your pockets Cos it\'s time to go home\"는 \"빈 호주머니들\"이 아니라 명령형으로 \"주머니에 있는 것들을 모두 비우렴 집에 가야 할 시간이니까\" 일 것입니다... --+
08.03 02:17 | 진수님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
그리고 \"have been stuck in a life\"는 쳐넣어졌다는 것 보다는 갖혀있다는 표현이 맞을 것 같습니다.. 그게 그건가요?-_-;
08.03 02:15 | 진수님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
\"Today is the first day of the rest of your days\"에서 \"rest\"는 남은 날이라고 보는 쪽이 맞는 것 같습니다. 제가 알기로는 이런 뜻입니다. 어떤 일의 첫날이던지 처음은 새로운 각오와 잘 해보자는 마음을 갖고 지내죠. 그래서 지금까지의 네 인생은 어땠든지 오늘은 네가 살 남은 날들의 첫날일테니까 앞으로 잘해보자.. 뭐 이런 뜻 말입니다.
08.03 02:12 | 진수님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
Today is the first day of the rest of your days를 역시 문법대로 따지면 the rest는 \'남은 것\'이니까 \'오늘은 너의 남은 날중에 첫날이야\'입니다. 하지만 the rest 에 \'쉬는 날\'이라는 느낌이 조금이라도 있을지 누가 아나요? 제가 문법을 적어드리는 것은 해석이 틀렸다는 뜻이 아니라 문법대로의 해석과 독특한 해석을 나란히 놓고 보자는 뜻입니다. 가사연구 소모임에서 \'틀린 해석\'이란 없습니다. 문법대로의 해석과 더불어 다양한 해석 방향을 알아보고 생각해보는 곳입니다.
08.03 01:28 | wud님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
참고로 have been stuck in a lift에서 \'have been \'과거분사(역할)\' 을 문법대로 따져 보면 \'과거에서부터 지금까지 계속되는 상태\'입니다.
08.03 01:21 | wud님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
바로 그검다 ㅋㅋㅋ 저도 중학교때 OK COMPUTER 앨범 가사 보면서 많이 배웠어요.
08.03 01:19 | wud님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기

비밀번호 확인

댓글 등록시에 입력했던 비밀번호를 입력해 주세요.
댓글쓰기 - 로그인한 후 댓글작성권한이 있을 경우 이용하실 수 있습니다.