흐음.. Watch it 이 아니고 Come on, kids 가 아닐까요. 하멜른의 피리부는 사나이와 연관짓는 다면 come on, kids가 오히려 더 적합하지요. 한번 들어보세요.
02.19 01:15 | 푸른안개님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
가사의 재해석..음.. 재미있는데요.. 수고하셨어요
10.21 01:44 | 쿨러기님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
우와 정말 해석하기 어렵고 헷갈리던 가사였는데 대단하십니다~^^
10.15 19:48 | optimist님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
와아~ 우드 멋지다~ ^________________^
10.15 17:21 | 눈큰아이별이님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기
아....이 노래가사가 피리부는 사나이와 관련을 두었구나....가사가 너무 함축적인지 뭔지 하여간 감잡기도 힘들었는데 이 해석을 보니까 뭔가 커다랗게 잡히는거 같아요 해석 잘봤습니다^^

그리고 ventriloquists는 다음영어사전으로 보니까 뜻이 복화술사더군요
입을 움직이지 않은 상태에서 말을 하는 기술? 서커스나 마술쇼에서 많이 해주는건데...ㅡ.ㅡ; 으음...이해가...;;
10.15 14:20 | 벽이날겨올라님 | 신고 | 수정 | 삭제
0 0
댓글 0
입력상자 늘리기

비밀번호 확인

댓글 등록시에 입력했던 비밀번호를 입력해 주세요.
댓글쓰기 - 로그인한 후 댓글작성권한이 있을 경우 이용하실 수 있습니다.